Filtrlar

Islom Karimov Yuksak ma'naviyat yengilmas kuch

XX аср француз ва ўзбек поэзиясига хос лингвопоэтик хусусиятлар


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Йўлдашев Низомжон
Yo`nalishi:
Ilmiy-ta'limiy
Nashr etilgan yili:
2016
Nashriyot:
SamDChTI
Sahifalar soni:
80
Yaratilgan vaqti:
2017-06-17 09:44:23
Cřest un processus complexe, qui comprend la formation de l'image perceptive dans la conscience de l'auteur sur la base de la perception et la reconnaissance d'un objet ou d'un phénomène de la réalité dřaprès ses caractéristiques spécifiques, ainsi que sa présentation au lecteur afin que l'image a été identifiée sur la base de celui-ci, le lecteur, l'expérience, et en même temps il reflète le poids de l'unicité de la vision et de la prestation de la méthode de l'auteur individuel Ŕ de style.

Социология


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
доцент М.Ж. Бозоров, С.С. Долиев
Yo`nalishi:
Ilmiy-ta'limiy
Nashr etilgan yili:
2017
Nashriyot:
SamDChTI
Sahifalar soni:
176
Yaratilgan vaqti:
2017-06-17 09:37:53
Социология фанидан тузилган ушбу маърузалар матнида ўқув режасида кўрсатилган мавзулар бўйича тайёрланган матнлар, қисқа ёзма иш мавзулари, мавзуни мустаҳкамлаш бўйича назорат саволлари, адабиётлар рўйхати, оралиқ ва якуний назорат саволлари, фан бўйича тест саволлари берилмоқда. Ушбу материалларни маъруза ва семинар машғулотлари жараёнида самарали қўллаш мумкин. У профессор-ўқитувчиларнинг ўқув машғулотларини янги педагогик технологиялар асосида ўтишлари, талабаларнинг эса фанни чуқур ўзлаштиришлари учун амалий аҳамиятга эга бўлади.

Роль преподавателя в формировании спортивных навыков на уроках физической культуры


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Ibragimov Rustam
Yaratilgan vaqti:
2017-06-17 09:32:22
процессе занятий физической культурой осуществляется идейное, нравственное, умственное, трудовое и эстетическое воспитание. Ибн Сина в знаменитом тракте, принесшем ему мировую известность «Канон врачебной науки» считает физические упражнения универсальным средством для сохранения и укрепления здоровья, а также профилактики и лечения различных заболеваний, предлагает включить их в режим человека на всех ступенях его развития с учетом состояния здоровья, телосложения, возрастных особенностей, переносимости физических нагрузок, а также климатических условий и других факторов.

Natalia ginzburgning “ti ho sposato per allegria” asarining kompleks tahlili


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Abduvohidov Doston
Nashr etilgan yili:
2016
Yaratilgan vaqti:
2017-06-17 09:28:32
Shuningdek, ilgari taqiqlab kelingan milliy merosimiz namunalarining qayta tiklanayotgani, muqaddas islom dini asoslari, umumbashariy qimmatga ega bo'lgan dunyo adabiyoti namunalarini tarjima qilish ishlari kuchaygani ham o'zbek tili imkoniyatlarini kengaytirmoqda. Masalan, mustaqillik yillarida Qur'oni karim va hadisi sharif bir necha bor tarjima qilinib, nashr etildi.

Семантический анализ итальянских предлогов


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Исомова Зарнигор
Nashr etilgan yili:
2016
Yaratilgan vaqti:
2017-06-17 09:22:23
Целью высшего образования, по мнению нашего президента, является подготовка высокопрофессиональных, конкурентоспособных кадров, способных обеспечить социально – экономическое и культурное развитие нашей страны, самостоятельно работать по избранной специальности в условиях рыночной экономики. Так указано в Национальной программе по п0одготовке кадров высшего образования, реализация которой «даст возможность поднять на совершенно новую ступень всю систему образования независимого Узбекистана».

Без эквивалентная лексика итальянского языка


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Халилова Камилла
Nashr etilgan yili:
2015
Yaratilgan vaqti:
2017-06-17 09:17:46
В каждом языке существуют слова, которые отражают связь языка с культурой. К таким словам относятся реалии. Реалии как объект исследования начали рассматривать в 50-х гг. прошлого века. При противопоставлении языков и культур выделяют совпадающие и несовпадающие элементы. Проблема перевода безэквивалентной лексики является актуальной для науки и практики перевода. Так как художественной литературе, в повседневной и профессиональной лексике часто встречаются слова, которые при переводе создают определенные трудности для переводчика.

Mots negatif par le prefixe « in- » dans le français.


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Tourdibayeva N
Nashr etilgan yili:
2016
Yaratilgan vaqti:
2017-06-17 09:11:15
Actuellement dans notre pays se développent tous les domaines de l’activité. Ce sont dans les domaines économique, sociale, culturel, politique, industriel et scientifique. Par exemple, dans le domaine scientifique notre pays a obtenu en grand nombre de progrès. La jeune génération de notre pays possède une grande possibilité pour s’enrichir en connaissances dans toutes les sphères de la vie. Comme notre Président Islom Karimov dit :L'apprentissage des langues étrangères est un facteur clef de l'éducation des jeunes et d'insertion d'un pays dans la communauté internationale.

Sid haqida qo’shiq” eposidagi hukmdor va xaloskor obrazlar o’rtasidagi munosabatlar tahlili


 
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Байбутаев Х.
Yo`nalishi:
Ilmiy-ta'limiy
Nashr etilgan yili:
2016
Nashriyot:
Сам ДЧТИ
Sahifalar soni:
53
Yaratilgan vaqti:
2017-06-16 15:39:42
Darhaqiqat, xorijiy tillarni jumladan, ispan tilini har tomonlama chuqur o’rganish bugungi kunning dolzarb masalalaridan biri bo’lmog’i lozim. Shunday ekan, biz ham ushbu Bitiruv malakaviy ishimizda ispan adabiyotining eng yirik adabiy merosi “Sid haida qo’shiq” eposini tahlil qilishni maqsad qildik. Ushbu kichik bir tadqiqot ispan tili adabiyotining nodir asarlarini tarjima qilish orqali ularni chuqur o’rganish uning ochilmagan qirralarini namoyon etishda muhim ahamiyat kasb etadi.

Typologie des pronoms relatives du francais et de langlais


  
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Asatova N.
Yo`nalishi:
Ilmiy-ta'limiy
Nashr etilgan yili:
2016
Nashriyot:
Сам ДЧТИ
Sahifalar soni:
70
Yaratilgan vaqti:
2017-06-16 15:33:48
Le but et les tâches du travail. Le but de ce travail est comparer les pronoms relatifs dans la langue française est anglaise. Et étudier leurs traits spécifiques dans les grammaires françaises et anglaises. Pour réussir ce but ce travail a les tâches suivantes

Категория отрицания в корейском языке


 
- 0 +
Daraja:
Oliy ta‘lim
Muallif:
Телляева Рушана
Nashr etilgan yili:
2015
Yaratilgan vaqti:
2017-06-16 15:33:32
Узбекистан и Южную Корею разделяет большое расстояние. Несмотря на это, их связывают прочные дружеские узы, которые базируются на близкой исторической и духовной основе. Народ Республики Корея благодарен за проявленную доброту и милосердие к корейцам, волею судеб оказавшимся в Узбекистане в годы Второй мировой войны. Великодушие, щедрость, добросердечие, трудолюбие – эти качества одинаково присущи узбекскому и корейскому народам. Духовная близость рождает взаимное доверие и уважение.
Xato to‘g‘risida ma‘lum qilish Translit