Филтрлар

Ислом Каримов ЮКСАК МАЪНАВИЯТ – ЕНГИЛМАС КУЧ

«Алпомиш» достонининг ўзбек ва қорақалпоқ версиялари қиёсий типологияси


  
- 0 +
Даража:
Олий ўқув юртидан кейинги таълим
Муаллиф:
Алламбергенова Нодира Гулмурзаевна
Нашр этилган йили:
2019
УДК рақами:
398(=512.133)+(512.121):81’44(043.3)
Яратилган вақти:
2019-12-17 08:08:57
Тадқиқотнинг мақсади ўзбек ва қорақалпоқ халқлари бадиий тафаккурининг дурдоналари ҳисобланган «Алпомиш» ва «Алпамыс» достонларининг муштарак ва ўзига хос жиҳатларини ўрганиш асосида уларнинг қиёсий-типологик тадқиқини амалга оширишдан иборат.

Ўзбек ва Қорақалпоқ фольклорида нақл жанри (генезиси, типологияси ва поэтикаси)


  
- 0 +
Даража:
Олий ўқув юртидан кейинги таълим
Муаллиф:
Бекчанова Сайяра Базарбаевна
Нашр этилган йили:
2019
УДК рақами:
398.5(=512.133)+(=512.121):82-191(043.3)
Яратилган вақти:
2019-12-17 08:03:32
Тадқиқотнинг мақсади ўзбек ва қорақалпоқ фольклоридаги нақлларнинг ўзига хос жанр белгиларини аниқлаш ҳамда уларнинг бадиий - композицион хусусиятларини ойдинлаштириш асосида халқ насри жанрлар тизимидаги ўрнини белгилаш, нақл жанри типологияси, генезиси ва поэтикасини комплекс тадқиқ этишдан иборат.

The lyrical poetry of the Romantic period


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
M.Sayfiyeva
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2019
Нашриёт:
Qarshi davlat universiteti
Саҳифалар сони:
60
Яратилган вақти:
2019-12-05 12:49:59
In recent years, in order to solidify the independence of our country and to improve the social and economic life of our motherland, our government has paid great attention in many spheres. Especially in the field of education, the latest changes are of high significance. From the early days of independence, Uzbekistan started collaboration with the community of the world in several spheres, as a result of which the field of education started blooming respectively.

“Qisasi rabg‘uziy”da ko‘p ma’noli so‘zlarning qo‘llanilishi


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
N.Raxmonova
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2017
Нашриёт:
Qarshi davlat universiteti
Саҳифалар сони:
87
Яратилган вақти:
2019-12-04 15:43:49
Mustaqillikning dastlabki kunlaridan boshlaboq buyuk ajdodlarimizdan asrlar osha bebaho meros sifatida yetib kelgan nodir asarlar, osori atiqalar bugungi avlodga aslidek yetkazish, ularni ilmiy asosda tadqiq etish davlat siyosati darajasiga ko‘tarildi. Zero, Birinchi Prezidentimiz ta’kidlaganidek: “Ajdodlarimiz tafakkuri va dahosi bilan yaratilgan eng qadimgi toshyozuv va bitiklar, xalq og‘zaki ijodi namunalaridan tortib, bugungi kunda kutubxonalarimiz xazinasida saqlanayotgan ming-minglab qo‘lyozmalar, ularda mujassamlashgan tarix, adabiyot, san’at, siyosat, axloq, falsafa, tibbiyot, matematika, mineralogiya, kimyo, astronomiya, me’morlik, dehqonchilik va boshqa sohalarga oid qimmatbaho asarlar bizning buyuk ma’naviy boyligimizdir”.

Комическая направленность творчества Д.И.Ифонвизина


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
С.Очилова
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2019
Нашриёт:
Государственный университет в Карши
Саҳифалар сони:
48
Яратилган вақти:
2019-12-04 15:39:09
«Мы должны дать достойное образование нашему молодому поколению, стимулировать его интерес к науке и знаниям. Необходимо развивать систему дошкольного образования, укреплять материально-техническую базу учреждений среднего и высшего образования, кардинально повысить качество научного и учебного процессов...

Особенности юмора в романах Ч.Диккенса


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Хамзина Диана Дамировна
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2019
Нашриёт:
Бухарский государственный университет
Саҳифалар сони:
60
Яратилган вақти:
2019-11-18 12:45:23
Цель данного исследования -подробная классификация и анализ приёмов создания комического на примере двух романов английского писателя («Посмертные записки Пиквикского клуба» и «Домби и сын»).

Особенности перевода фразеологизмов с английского языка на русский (на примере романа М.Митчелл «Унесенные ветром»


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Джабарова Камилла
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2019
Нашриёт:
Бухарский государственный университет
Саҳифалар сони:
52
Яратилган вақти:
2019-11-18 12:44:30
Данной выпускной квалификационной работы определяется недостаточной разработанностью и изученностью особенностей перевода фразеологических единиц с английского языка на русский, а также обусловлена тем обстоятельством, что при их анализе в научный поиск вовлекается целый комплекс взаимосвязанных теоретических вопросов, каждый из которых нуждается в тщательном изучении: определение фразеологической единицы в языке, понятие и границы фразеологического контекста, классификация фразеологизмов и другие.

Образ леди в произведении М.Митчелл «Унесённые ветром»


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Нуриддинова Азиза Бахтиёр кизи
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2019
Нашриёт:
Бухарский государственный университет
Саҳифалар сони:
62
Яратилган вақти:
2019-11-18 12:43:34
Роман М. Митчелл «Унесённые ветром» - это один из шедевров мировой литературы, в котором обсуждаются разные проблемы. Кроме того, работа подпитывается феминистскими взглядами автора, где вводится новый тип женского персонажа. Таким образом, эта работа является объектом исследования гендерной лингвистики, той части лингвистики, которая получила известность в последние годы.

The use of metaphor in “Great Expectation” by Charles Dickens


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Адахамова Сабина Пашшаевна
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2019
Нашриёт:
Buxoro davlat universiteti
Саҳифалар сони:
61
Яратилган вақти:
2019-11-18 12:37:15
In this work was analyzed the use of metaphors in the novel “Great expectation” written by Charles Dickens.

The problems of youth in Jack London’s “Martin Eden”


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Аскарова Нигина Асқадовна
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2019
Нашриёт:
Buxoro davlat universiteti
Саҳифалар сони:
51
Яратилган вақти:
2019-11-18 12:35:45
From this study, society can only improve by analyzing the writing in any culture. American literature has produced some of the most significant prose and poetry the world has seen. By analyzing the technical aspects of famous American poetry, essays, short stories, dramas, and novels, the reader can learn how to improve the future of American literature.
Хато тўғрисида маълум қилиш Транслит