Филтрлар

Ислом Каримов ЮКСАК МАЪНАВИЯТ – ЕНГИЛМАС КУЧ

O’zbek xalq qo’shiqlarida mifologik qarashlarning izlari


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Rustamova G
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2018
Нашриёт:
Buxoro
Саҳифалар сони:
83
Яратилган вақти:
2019-02-12 13:09:38
Tadqiqotda o’zbek xalq qo’shiqlarida uchraydigan mifologik qarashlarga aloqador tushunchalarning badiiy talqini, u bilan bog`liq obrazlarning turlari, genezisi, obrazlantirilish xususiyatlarni maxsus o’rganish bosh maqsad qilib belgilandi.fa

Бобурноманинг урдуча таржималарида адабий портретлар қиёси (Умаршайх Мирзо портрети мисолида)


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
М.А.Шорахмедова
Яратилган вақти:
2019-02-06 14:36:03
Мақолада “Бобурнома” асар тили ёритиб берилган. Асарнинг урдуча таржималар кўрсатиб берилди

ХХ аср Араб ва ўзбек адабиётида мўғуллар мавзусининг бадиий талқини


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Д.З.Мухиддинова
Яратилган вақти:
2019-02-06 13:42:41
Мазкур мақолада мўғулларнинг Марказий Осиёга босқини каби тарихий воқеаларнинг бадиий талқини масаласи ёритилган. Мақолада араб ёзувчиси Жамол ал-Ғитонийнинг “Мўғул” ҳикояси ва ўзбек адиби Миркарим Осимнинг “Ўтрор”қиссаси қиёсий таҳлил қилинган. Таҳлил жараёнида ҳар икки адибнинг асарларида тарихий мавзуларнинг бадиий инъикоси, образ яратиш маҳорати, мазкур ёзувчиларнинг услубий жиҳатлари кўрсатилган.

Yapon va o‘zbek tillarida qush timsoli


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Йўналиши:
Нашр этилган йили:
Нашриёт:
Саҳифалар сони:
Яратилган вақти:
2019-02-06 13:29:29
Mazkur bitiruv malakaviy ishining obyekti bo‘lib yapon va o‘zbek tillaridagi pretsedent matn – maqollar hisoblanadi. Yapon tilidagi maqollarda qush timsoli ushbu ishning predmeti hisoblanadi. Shu bilan birga mazkur ishda to‘plangan maqollarning lingvistik xususiyatlari tadqiq etildi.

Kristofer Marloning uch mashhur tragediyasida qudratli shaxslar inqirozi va fojeasi tasviri


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Po'latova M
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2018
Нашриёт:
Buxoro
Саҳифалар сони:
10
Яратилган вақти:
2019-02-06 13:16:56
Ushbu MD Kristofer Marloning “Buyuk Temurlang”, “Maltalik yahudiy” hamda “Doktor Faustning fojeaviy taqdiri” asarlarida inson fojeasi sabablarini o’rganishga bag’ishlangan.

Zamonaviy fors she’riyatida shoiralarning tutgan o‘rni va Tohira Safforzoda she’riyati


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Йўналиши:
Нашр этилган йили:
Нашриёт:
Саҳифалар сони:
Яратилган вақти:
2019-02-06 13:15:49
Mazkur ish zamonaviy fors shoirasi Tohira Safforzoda she’riyatida mavzular ko‘lami va ramziy obrazlarni tahlil etilishi bo‘yicha bakalavirlik darajasini olish uchun qilingan dastlabki o‘zbek tilidagi ish hisoblanadi.

Пейзажная лирика Ким Соволя


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Йўналиши:
Нашр этилган йили:
Нашриёт:
Саҳифалар сони:
Яратилган вақти:
2019-02-06 13:05:29
Исследования служит мир природы, система природных образов, основные мотивы в изображении природы, пейзажная картина, эстетические разновидности пейзажа в творчестве Ким Соволя.

Бадиий таржимада персонажлар нутқини бериш муаммолари


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Сапарова М
Яратилган вақти:
2019-02-06 13:04:32
Ушбу мақолада бадиий асарларни таржима қилганда персонажлар нутқида учрайдиган муаммоларни Эрнест Ҳемингуэйнинг “Чол ва денгиз” прозасининг учта тилдаги (инглиз, рус, ўзбек) таржимасида мисоллар орқали таҳлили ёритилган.

Рабиндранатх Тагор ҳикояларида услуб масаласи


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Ю.Н.Ахмадхўжаева
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2018
Нашриёт:
Tошкент давлат шарқшунослик институти
Саҳифалар сони:
58
Яратилган вақти:
2019-02-06 12:55:41
Рабиндранат Тагорнинг кўплаб ҳикоялари ҳозирга қадар ўзбек ҳиндшунослигида таржима қилинмаган ва ўрганилмаган бўлиб, Тагор ўз асарларида психологизм, психологик-реализм каби услубларга таяниб, адабий саҳнада муҳим ўрин эгаллаган.

ХХ аср иккинчи ярми япон насри ривожида Харуки Муракамининг тутган ўрни


  
- 0 +
Даража:
Олий таълим
Муаллиф:
Ш.Ш.Шоикромов
Йўналиши:
Илмий-таълимий
Нашр этилган йили:
2018
Нашриёт:
Tошкент давлат шарқшунослик институти
Саҳифалар сони:
91
Яратилган вақти:
2019-02-04 16:28:09
Мазкур ишда адибнинг 国境の南、太陽の西 (Чегарадан жанубга, қуёшдан ғарбга) романи танланди. Шунингдек, япон, рус, инглиз тилларидаги адиб ижодиётига бағишланган мақолалар, турли илмий ишлардан ҳам кенг фойдаланилади. Юқорида келтирилган асар мисолида адибнинг дунёқараши ва фалсафасини еритиб бериш.
Хато тўғрисида маълум қилиш Транслит